фламенко - самый популярный в настоящее время танец и это не удивительно. Он позволяет снять стресс, выбросив все эмоции, он не предъявляет требований ни к внешим, ни к физическим данным. Наличие партнера необязательно, что очень важно, т к танцующих женщин гораздо больше, чем мужчин.
Танец с веерами показан на нашем
Фестивале 22 мая 2008 года танцовщицами студии Андалусия.
Версии происхождения слова ФЛАМЕНКО:
1.Фламенко – нож из Фландрии.
Хуан Игнасио Гонсалес в своем сонете “El Sjldado fanfarron” (1785 г) использовал «фламенко» как синоним слова «cuchillo» - нож.
2.Фламенкос - певцы из Фландрии.
В начале 16 века в некоторых испанских соборных капеллах пели превосходные «певцы из Фландрии» (северной Бельгии). Слово «фламенко», по мнению ряда исследователей означало «певец» или «кантаор».
3.Фламенко - цыган.
Слово фламенко могло означать - «цыган». Джордж Борроу писал, что цыган в Испании называли различными словами – «германцы», «новые костильцы», «фламенкос».
4.Фламенко – беглый крестьянин.
Гипотеза связана с гонением мавров в Испании. По-арабски «фела-менгу» - происходит от «felah» (крестьянин) и «mengo» (беглый). Это подтверждает тот факт, что название «фламенко», применяемое в пении, не использовалось в испанской литературе до 19 века, поэтому считалось мавританским по происхождению.
5.Фламенко – пламя.
Возможно «фламенко» происходит от латинского слова «flamma» - огонь, пламя. Некоторые исследователи считают, что андалусские песни и танцы заслужили свое название страстным, «огненным» характером, вызывающим ассоциацию с трепещущим пламенем.
6.Фламенко – фламинго.
Гипотеза выдвинута Родригесом Мариином, из-за сходства одежды танцоров и хореографических позиций искусства фламенко с птицей фламинго.
Информация так давно выловлена из Интернета, что первоисточник - не помню, книга популярная